Вы спрашивали: Кто не может быть переводчиком в суде?

Полагаем, что в качестве переводчика должны выступать лица, которые не находятся в подчинении у руководителей органов, которые осуществляют производство по уголовному делу. Таким образом, не могут выступать в качестве переводчиков лица, которые работают в системе правоохранительных органов и в суде.

Кто может выступать переводчиком в суде?

О назначении лица переводчиком дознаватель, следователь или судья выносит постановление, а суд — определение. 2. В качестве переводчика может быть привлечено к участию в процессе любое лицо, свободно владеющее языком судопроизводства. Оно не обязательно должно иметь специальность или профессию переводчика.

Кто должен предоставляет переводчика в суде?

Казалось бы, странно требовать от лица, не владеющего русским языком написать ходатайство о предоставлении переводчика. На самом деле, использовать такой документ может любой участник дела. Или представитель лица, не владеющего русским языком.

Кто не может быть переводчиком?

Переводчик является самостоятельным участником уголовного судопроизводства и не может совмещать свои обязанности с выполнением других функций в данном уголовном деле: судья, прокурор, следователь, защитник, свидетель и другие участники уголовного судопроизводства, владеющие необходимым языком, не могут выступать в …

Кто может быть переводчиком по административному делу?

В качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Можно ли поменять нацию в паспорте в Узбекистане?

Как стать переводчиком в суде?

Если вы стремитесь стать судебным переводчиком, вам, как правило, потребуется высшее образование и специальная подготовка по переводу. Чтобы стать судебным переводчиком, вам необходимо знать доминирующий язык, используемый в суде, а также иностранный язык.

Кто предоставляет переводчика?

2. О назначении лица переводчиком дознаватель, следователь или судья выносит постановление, а суд — определение. Вызов переводчика и порядок его участия в уголовном судопроизводстве определяются статьями 169 и 263 настоящего Кодекса.

Кто оплачивает услуги переводчика в гражданском процессе?

13. Вознаграждения экспертам, специалистам, переводчикам выплачиваются финансовой службой (бухгалтерией) органа, ведущего уголовный процесс, производящим вызов по уголовным делам, из средств, специально выделяемых из бюджета на указанные цели и предусмотренных в соответствующих планах финансирования.

Какие требования установлены законом к переводчику?

Следовательно, для того, чтобы лицо приобрело статус переводчика, необходимо, чтобы оно одновременно соответствовало двум критериям: 1) было привлечено к участию в производстве по уголовному делу в качестве переводчика; 2) свободно владело необходимым для перевода языком.

Кто может быть переводчиком Упк?

Переводчиком в соответствии с ч. 1 ст. 59 УПК РФ может быть лицо, свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода.

Что не должен делать переводчик на судебном заседании?

6. Переводчик вправе: 1) отказаться от участия в судебном процессе, если он не владеет языком в объеме, необходимом для перевода; … 4) делать замечания по поводу правильности записи перевода, которые подлежат занесению в протокол судебного заседания.

Кто обязан обеспечить участие переводчика?

Если подозреваемый или обвиняемый не желают участия в деле переводчика, хотя очевидно, что они недостаточно владеют языком, на котором ведется уголовное судопроизводство, дознаватель, следователь, прокурор или суд обязаны обеспечить участие переводчика <*>.

ЭТО ИНТЕРЕСНО:  Частый вопрос: Как учитывается налог на прибыль?

Кто из участников уголовного судопроизводства оплачивает услуги переводчика?

Процессуальные издержки, связанные с участием в уголовном деле переводчика, возмещаются за счет средств федерального бюджета. Если переводчик исполнял свои обязанности в порядке служебного задания, то оплата его труда возмещается государством организации, в которой работает переводчик (ч. 3 ст. 132 УПК РФ).

Кто оплачивает услуги переводчика в исполнительном производстве?

В исполнительном производстве оплата труда переводчика ложится на плечи должника (см. ч. 1 ст. 117 ФЗ от 02.10.2007 «Об исполнительном производстве»).

Какая зарплата у переводчика?

Топ-10 максимальных зарплат

Позиция Уровень предлагаемой зарплаты
1 Переводчик-корреспондент от 80 000 руб.
2 Переводчик со знанием английского языка (документальное вещание) от 80 000 руб
3 Переводчик с португальского языка от 80 000 до 100 000 руб.
4 Переводчик с итальянского языка от 80 000 до 100 000 руб.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Советы от юриста