Полагаем, что в качестве переводчика должны выступать лица, которые не находятся в подчинении у руководителей органов, которые осуществляют производство по уголовному делу. Таким образом, не могут выступать в качестве переводчиков лица, которые работают в системе правоохранительных органов и в суде.
Кто может выступать переводчиком в суде?
О назначении лица переводчиком дознаватель, следователь или судья выносит постановление, а суд — определение. 2. В качестве переводчика может быть привлечено к участию в процессе любое лицо, свободно владеющее языком судопроизводства. Оно не обязательно должно иметь специальность или профессию переводчика.
Кто должен предоставляет переводчика в суде?
Казалось бы, странно требовать от лица, не владеющего русским языком написать ходатайство о предоставлении переводчика. На самом деле, использовать такой документ может любой участник дела. Или представитель лица, не владеющего русским языком.
Кто не может быть переводчиком?
Переводчик является самостоятельным участником уголовного судопроизводства и не может совмещать свои обязанности с выполнением других функций в данном уголовном деле: судья, прокурор, следователь, защитник, свидетель и другие участники уголовного судопроизводства, владеющие необходимым языком, не могут выступать в …
Кто может быть переводчиком по административному делу?
В качестве переводчика может быть привлечено любое не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками или навыками сурдоперевода (осуществляющее сурдоперевод или тифлосурдоперевод), необходимыми для перевода или сурдоперевода при производстве по делу об административном правонарушении.
Как стать переводчиком в суде?
Если вы стремитесь стать судебным переводчиком, вам, как правило, потребуется высшее образование и специальная подготовка по переводу. Чтобы стать судебным переводчиком, вам необходимо знать доминирующий язык, используемый в суде, а также иностранный язык.
Кто предоставляет переводчика?
2. О назначении лица переводчиком дознаватель, следователь или судья выносит постановление, а суд — определение. Вызов переводчика и порядок его участия в уголовном судопроизводстве определяются статьями 169 и 263 настоящего Кодекса.
Кто оплачивает услуги переводчика в гражданском процессе?
13. Вознаграждения экспертам, специалистам, переводчикам выплачиваются финансовой службой (бухгалтерией) органа, ведущего уголовный процесс, производящим вызов по уголовным делам, из средств, специально выделяемых из бюджета на указанные цели и предусмотренных в соответствующих планах финансирования.
Какие требования установлены законом к переводчику?
Следовательно, для того, чтобы лицо приобрело статус переводчика, необходимо, чтобы оно одновременно соответствовало двум критериям: 1) было привлечено к участию в производстве по уголовному делу в качестве переводчика; 2) свободно владело необходимым для перевода языком.
Кто может быть переводчиком Упк?
Переводчиком в соответствии с ч. 1 ст. 59 УПК РФ может быть лицо, свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода.
Что не должен делать переводчик на судебном заседании?
6. Переводчик вправе: 1) отказаться от участия в судебном процессе, если он не владеет языком в объеме, необходимом для перевода; … 4) делать замечания по поводу правильности записи перевода, которые подлежат занесению в протокол судебного заседания.
Кто обязан обеспечить участие переводчика?
Если подозреваемый или обвиняемый не желают участия в деле переводчика, хотя очевидно, что они недостаточно владеют языком, на котором ведется уголовное судопроизводство, дознаватель, следователь, прокурор или суд обязаны обеспечить участие переводчика <*>.
Кто из участников уголовного судопроизводства оплачивает услуги переводчика?
Процессуальные издержки, связанные с участием в уголовном деле переводчика, возмещаются за счет средств федерального бюджета. Если переводчик исполнял свои обязанности в порядке служебного задания, то оплата его труда возмещается государством организации, в которой работает переводчик (ч. 3 ст. 132 УПК РФ).
Кто оплачивает услуги переводчика в исполнительном производстве?
В исполнительном производстве оплата труда переводчика ложится на плечи должника (см. ч. 1 ст. 117 ФЗ от 02.10.2007 «Об исполнительном производстве»).
Какая зарплата у переводчика?
Топ-10 максимальных зарплат
№ | Позиция | Уровень предлагаемой зарплаты |
---|---|---|
1 | Переводчик-корреспондент | от 80 000 руб. |
2 | Переводчик со знанием английского языка (документальное вещание) | от 80 000 руб |
3 | Переводчик с португальского языка | от 80 000 до 100 000 руб. |
4 | Переводчик с итальянского языка | от 80 000 до 100 000 руб. |